La notizia del giorno è:
Pirri. Portano via due cassonetti, fratelli in cella. (Unione Sarda p. 23) In questa occasione non possiamo esimerci dal citare una frase dell'articolo, a dimostrazione che noi non leggiamo solo i titoli! "i due Benossi vengono portato in caserma e arrestati" (precisiamo che Benossi è il plurale di Benossa, il cognome dei due fratelli arrestati).
S.G. Suergiu. Sacchetto selvaggio, pensionato sanzionato (Unione Sarda p. 31).
La canzone del giorno è:
It's oh so quiet - Betty Hutton
La frase del giorno è:
Per ogni uomo prima o poi arriva sempre il giorno della fistola.
Pirri. Portano via due cassonetti, fratelli in cella. (Unione Sarda p. 23) In questa occasione non possiamo esimerci dal citare una frase dell'articolo, a dimostrazione che noi non leggiamo solo i titoli! "i due Benossi vengono portato in caserma e arrestati" (precisiamo che Benossi è il plurale di Benossa, il cognome dei due fratelli arrestati).
S.G. Suergiu. Sacchetto selvaggio, pensionato sanzionato (Unione Sarda p. 31).
La canzone del giorno è:
It's oh so quiet - Betty Hutton
La frase del giorno è:
Per ogni uomo prima o poi arriva sempre il giorno della fistola.
Commenti
Posta un commento